skip to main
|
skip to sidebar
antEATERなBlog
2009年7月11日
豚に真珠
を英語では?
It's like casting pearls before swine.
この諺はもともと英語なのですね。
日本語の諺では"猫に小判"に相当するみたいですね。
ちなみに豚は"pig"ではなく"swine"を使っています。
豚インブルエンザも"swine flu"ですね.
"swine"とは豚の総称ですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
AdSense
Favorite Video(NOW ON AIR)
Coralie Clément "c'est la vie"
by
Discograph
An Introduction to Sunshine - A Lesson in Economics
from
Alex Purifoy
on
Vimeo
EepyBird's Sticky Note experiment
from
Eepybird
on
Vimeo
.
favorite book
エイゴの時間
AppStore
TOOLS
Reference Gmail Emoji EmbedTag
Generate GooleEarth EmbedTag
ABOUT ME
rhino
ボストン・レッド・ソックスの大ファン
詳細プロフィールを表示
[PR]
大阪 美容整形
フレコン
TAG Cloud
academy
(1)
associate
(1)
BBC
(1)
Bureau
(1)
Chanson
(1)
Cheek
(1)
Chord
(2)
civil engineering
(1)
civil war
(1)
Democracy
(1)
Dizzy
(1)
Eclipse
(1)
emoji
(1)
English
(64)
etc
(5)
grass-eater
(1)
Guitar
(53)
Gutar
(1)
hetbivore
(1)
HighTension
(1)
iKow
(3)
iPad
(1)
iPhone
(2)
Jazz
(15)
launch
(1)
LesPaul
(1)
LuisMilan
(1)
Music
(70)
NEX-5
(1)
OctopusBall
(1)
RecentNews
(13)
RSS
(1)
Scale
(1)
shere
(1)
smart.fm
(6)
swine
(1)
Teacher
(1)
TOEIC
(10)
vegitarian
(1)
Violin
(1)
virus
(1)
YOKOHAMA
(3)
アカデミー
(1)
ヴァイオリン
(1)
エレキギター
(1)
ギタレレ
(1)
クラシックギター
(15)
クラシック音楽
(1)
スケール
(2)
ディミニッシュ
(1)
ドギーマン
(1)
トレモロ
(10)
ニュースで英会話
(1)
パガニーニ
(1)
マイケル・ジャクソン
(1)
ラズゲアード
(1)
リペア
(1)
絵文字
(1)
宮崎あおい
(1)
靴
(1)
寺井尚子
(1)
神尾真由子
(1)
速弾き
(1)
村治佳織
(3)
電子書籍
(1)
北川景子
(1)
blog entry
►
2010
(34)
►
12月
(1)
►
9月
(3)
►
8月
(1)
►
7月
(2)
►
6月
(5)
►
5月
(3)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(4)
►
1月
(5)
▼
2009
(102)
►
12月
(6)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(7)
▼
7月
(10)
Microsoft and Yahoo close to partnership
TOEIC夏の陣終了
パガニーニ
皆既日食~エクリプス(Eclipse)
TOEIC初挑戦~体力と集中力
ラスゲアード
びびるぅ~ブリッジ熱風責め(改め)
豚に真珠
びびるぅ~ブリッジ熱風責め
トレモロ(6)
►
6月
(12)
►
5月
(10)
►
4月
(9)
►
3月
(12)
►
2月
(9)
►
1月
(12)
►
2008
(32)
►
12月
(7)
►
11月
(9)
►
10月
(11)
►
9月
(5)
Favorite site
antEATERなWebサイト
BarBarBar 横浜・関内
BlueNoteTOKYO
EMMANUEL ROUZIC
GeekBrief.TV
Guitar experiment room Blog
MotionBlueYOKOHAMA
PIXAR
smart.fm
ジオコーディングなサイト
OpenOffic.org
RSS
投稿
Atom
投稿
コメント
Atom
コメント
0 件のコメント:
コメントを投稿